Diagnóstico de componentes en la producción de textos expositivos en inglés

Contenido principal del artículo

Mónica Alejandra Logroño Becerra
Carmita Eulalia Rojas Castro
Ángel Paul Obregon Mayorga

Resumen

El objetivo de investigación fue diagnosticar los componentes en la producción de textos expositivos en inglés, a través de ensayos con los estudiantes de sexto nivel paralelo “B” de Inglés del Centro de Idiomas de la Escuela Superior Politécnica de Chimborazo en el período marzo – agosto 2017. La investigación fue descriptiva, de campo y bibliográfica. En primera instancia se evaluaron a 10 de 12 docentes, con el fin de identificar las estrategias que debieron ser consideradas en el plan de intervención; el mismo que contenía un conjunto de actividades que se desarrollaron durante de nueve semanas. Las actividades fueron evaluadas mediante una rúbrica con escala de Likert, la misma que fue validada por expertos académicos y sometida al método de Alpha de Cronbach. La muestra fue intencional, compuesta por 34 estudiantes (hombres y mujeres) que representó al grupo de experimental. Se utilizó la técnica de la encuesta a través de un cuestionario, que evaluó los componentes de organización, Coherencia, Cohesión y estructuración. La evaluación fue aplicada al inicio y al final del módulo a la muestra de la investigación. Los resultados obtenidos fueron tabulados, analizados e interpretados mediante tablas y gráficos. Posterior se aplicó una prueba estadística, que determinó que fue necesario aplicar el plan de intervención en los estudiantes y una vez aplicado se mejoró positivamente la producción textos expositivos.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Metrics

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Cómo citar
Logroño Becerra, M. A., Rojas Castro, C. E., & Obregon Mayorga, Ángel P. (2019). Diagnóstico de componentes en la producción de textos expositivos en inglés. Ciencia Digital, 3(4.2), 06 - 24. https://doi.org/10.33262/cienciadigital.v3i4.2.1000
Sección
Artículos

Citas

Darwish, Ali. (2003). Elements of Translation. Melbourne. second edition
Colby, H. (2014). Wham Media's 6 secrets to Ielts Academic Writing Sucess. London: Wham Media.
Conelly, J., & Patrick, F. (2012). Essay writing skills. London: Kogan Page.
Thwe, Jens, Linguistik in der Literaturwissenschaft, Munich, Bayerischer Schulbuch Verlag (1972).comp., Literaturwissenschaft und Linguistik, 3 tomos, Frankfurt, Athenaum, 1971/1972.
Hannes, & Rieser, (1973) Studies in text grammar, Dordrecht, Reidel.
Kummer, Werner, Grundlagen der Texttheorie, Reinbek/Hamburgo, Rowohlt, 1975
Montolío. (2000). Manual práctico de la Escritura Académica. Barcelona: Ariel.
Moore, k., & Lan Cassel, S. (2011). Techniques for College Writing: The thesis Statement and Beyond. USA: Wadsworth. Cengage Learning.
Oshima, A., & Hogue, A. (2006). Writing Academic English. N.Y: Pearson Longman.
Rieser, Hannes (1978) "El desarrollo de la gramática textual" en Janes Petófí y Antonio García Berrio(eds) Lingüística del texto y crítica literaria, Madrid, Alberto Corazón.
Rollins, B. V. (2009). The Great Book of Writing. San Diego; CA: classroomcomplete press.
VAN DIJK, TEUN A., Estructuras y funciones del discurso. Una introducción interdisciplinaria a la lingüística del texto y a los estudios del discurso, Siglo XXI Editores, México, 1980.
Teun A. Van Dijk, János Petófí y M. A. K. Halliday", Fuentes Humanísticas 43, Lingüística, págs. 131- 144.
Wingersky, J., Janice, K., Boerner, D., & Balog, H. (2009). writing Paragraphs and Essays: Integrating Reading, and Grammar skills. USA: Wadsworth.