Estrategias de determinación en oraciones inespecíficas en el español ecuatoriano

Contenido principal del artículo

Federica Favaro
Carlos Patricio Rodríguez Hurtado
Sonia de los Angeles López Pérez
Mónica Narciza Orbea Peñafiel

Resumen

Introducción. Las oraciones inespecíficas introducen un Sintagma Nominal (SN) interpretado como no específico o un hecho interpretado como habitual. En esta tipología de oraciones, el español permite diferentes estrategias de determinación del objeto directo como el nombre escueto, el artículo indefinido y, aunque limitadamente, el artículo definido. Objetivo. Observar las preferencias de los hablantes español ecuatoriano lengua materna en cuanto a la determinación de los objetos directos de las oraciones inespecíficas. Metodología. Se ha creado un cuestionario de opción múltiple compuesto por 32 oraciones que sugerían una lectura inespecífica del objeto directo. Por cada oración se pusieron como opciones a elegir diferentes estrategias de determinación como artículo definido, artículo indefinido y nombre escueto. Los 96 participantes encuestados tenían que seleccionar la tipología de determinación que consideraban más adecuada.  Resultados. De los datos recolectados se ha observado un amplio uso del artículo indefinido a cuesta del nombre escueto y un uso del artículo definido en estadio embrionario. Conclusiones. Del análisis de los resultados se puede concluir que, aunque el artículo definido español se coloque en la etapa II del ciclo de Greenberg, éste presenta un leve movimiento hacia la etapa III, representado por una limitada gramaticalización en el dominio de la inespecificidad, sobre todo en las oraciones genéricas interpretadas como habituales.  Área de estudio general: Educación. Área de estudio específica: Lingüística.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Detalles del artículo

Cómo citar
Favaro, F., Rodríguez Hurtado, C. P., López Pérez, S. de los A., & Orbea Peñafiel, M. N. (2023). Estrategias de determinación en oraciones inespecíficas en el español ecuatoriano . Explorador Digital, 7(2), 96-108. https://doi.org/10.33262/exploradordigital.v7i2.2571
Sección
Artículos

Citas

Donnellan, K. S. (1966). Reference and Definite Descriptions. The Philosophical Review, 75(3), 281. https://doi.org/10.2307/2183143
Enç, M. (1991). The Semantics of Specificity. Linguistic Inquiry, 22(1), 1. https://www.jstor.org/stable/4178706
Givón, T. (1981). On the development of the numeral ‘one’ as an indefinite marker. Folia Linguistica Historica, 2(1), 35. https://doi.org/10.1515/flih.1981.2.1.35
Greenberg, J. (1978). How does a language acquire gender markers? En J. Greenberg, c. Ferguson & E. Moravcsik (Eds.): Universals of Human Language (pp.47-82). Stanford University Press. https://www.jstor.org/stable/3086849
Heine, B. (1997). Cognitive foundations of grammar. Oxford University Press.
Korzen, I. (1998). On nominal determination – with special reference to Italian and com¬parisons with Da¬nish. En G. Hansen, (Ed.): Nominal Determination (pp.67-132). Samfundslitteratur, Cop. https://epdf.tips/essays-on-nominal-determination-from-morphology-to-discourse-management-studies-.html
Krifka, M., Pelletier, F., Carlson, G., Meulen, A., Link, G., & Chierchia, G. (1995). Genericity: an introduction. En G. Carlson & F. Pelletier (Eds.): The Generic Book (pp.1-124). University of Chicago Press.
Kupisch, T. & Koops, C. (2007). The definite article in non-specific direct object nuon phrases. Comparing French and Italian. En E. Stark, E. Leiss & W. Abraham (Eds.): Nominal determination: typology, context constraints and historical emergence (pp.189-213). Benjamins Pub. https://doi.org/10.1075/slcs.89.11kup
Longobardi, G. (1994). Reference and Proper Names: a theory of N-Movement in Syntax and Logical Form. Linguistic Inquiry, 25(4). https://home.uni-leipzig.de/muellerg/je1.pdf
Longobardi, G. (2001). The structure of DPs: Some Principles, Parameters, and Problems. En M. Baltin & C. Collins (Eds.): The Handbook of Contemporary Syntactic Theory (pp. 563-603). Blackwell. http://www.blackwellpublishing.com/content/BPL_Images/Content_store/WWW_Content/9781405102537/18.pdf
Lyons, C. (1999). Definiteness. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605789
Pountain, C. (2019). The Development of the Articles in Castilian: A Functional Approach. Languages, 4(2), 20. https://doi.org/10.3390/languages4020020
Schroeder, C. (2006). Articles and article systems in some areas of Europe. En G. Bernini & M. Schwartz (Eds): Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe (pp.545-611). Walter De Gruyter.
Von Heusinger, K. (2001). Specificity and definiteness in sentence and discourse structure. ZAS Papers in Linguistics, 24, 167–189. https://doi.org/10.21248/zaspil.24.2001.131
Vargas-Baron, A. (1952). The Function of the Definite Article in Spanish. Hispania, 35(4), 410. https://doi.org/10.2307/335530