Educación bilingüe en un contexto CLIL, una propuesta de intervención en Ecuador
Contenido principal del artículo
Resumen
El inglés como lengua extranjera y la educación bilingüe han estado sucediendo durante mucho tiempo en la historia de la humanidad, sin embargo, la llegada del siglo XX y el desarrollo de disciplinas científicas como la psicología, la sociología, la lingüística y la psicolingüística, entre muchos otros, proporcionaron un camino amplio. de desarrollo para el cambio y la innovación en el campo de la enseñanza de idiomas. Esta situación no se ha detenido, y hoy en día estamos disfrutando de los beneficios de esta evolución y los avances que han significado la información y la tecnología y las TIC. Los principales temas cubiertos por este documento son: ¿Cuáles son las principales características de CLIL aplicado en Ecuador? El análisis de la descripción del programa de bilingüismo basado en metodologías de la definición del modelo CLIL. Propuesta: Nuestra propuesta se centrará en la relevancia de una amplia capacitación de maestros bilingües. Los profesores en el momento más cercano desarrollarán sus habilidades y trabajarán de manera cooperativa con maestros de contenido y maestros de idiomas para integrar la educación para enfrentar la realidad de los países que no hablan inglés y preparar a los estudiantes ecuatorianos bilingües. Palabras clave: CLIL, aprendizaje cooperativo, educación bilingüe ecuatoriana, estudiantes bilingües.
Descargas
Metrics
Detalles del artículo
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Citas
Barry, M. (2010). Success international English Skills IGCSE. New York: Cambridge University Press.
Biçaku, R. Ç. (2011). CLIL and teacher training. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 15, 3821–3825. Retrievet from https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.04.379
Chen, G. (2017). Combining TBLT and CLIL to teach English and Chinese in Foreign Language contexts (Universidad de Salamanca). Retrieved from https://doi.org/10.14201/gredos.135766
Coyle, D. (1999). Supporting Students in Content and Language Integrated Learning Contexts: Planning for Effective Classrooms. London: Centre for Information on Language Teaching and Research.
Dalton, C. (2007 ). Discoruse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) classrooms. Philadelphia: John Benjamins Publishing .
Ibarra, A. (2019). TECHNIQUES USED BY BASIC EDUCATION TEACHERS OF THE No 4 AREA (Pontificia Universidad Católica de Ecuador). Retrieved from https://repositorio.pucese.edu.ec/bitstream/123456789/1967/1/IBARRA QUIROZ ADRIANA PATRICIA.pdf
Met, M. (1999). Content-based instruction: Defining terms, making decisions. Washington: The National Foreign Language Center.
Ministry of Education Ecuador (2017). https://educacion.gob.ec/. Retrieved from https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2016/03/ EFL.pdf
Nakata, Y. (2006). Motivation and Experience in Foreign Language Learning. Switzerland: Peter Lang.
Oonk, H., Maslowski, R., & Van der Werf, G. (2011). Internationalisation in Secondary Education in Europe. Netherlands: Information Age Publising Inc.
Paredes, R., Henríquez, E., Zurita, R., Pinos, V., Apolinario, O., & Campoverde, M. (2018). New Curriculum in Ecuador. In Journal of Chemical Information and Modeling (First, Vol. 1). Retrieved from https://doi.org/10.1017/CBO9781107415324.004
Richards, J., & Rodgers, T. (2007). Approaches and Methods in Language teaching. New York: Cambridge University Press.
Ruiz, Y., Sierra, J. M., & Gallardo , F. (2011). Content and Foreign Language Integrated Learning Contributions to Multilingualism in European context. New York: Peter Lang.