The use of illustrated stories as a proposal to improve multiple intelligences and students’ learning approach based on CLIL

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Gilma Gordillo Obregon
Angel Obregon Mayorga
Mónica Logroño Becerra

Resumen

El propósito de esta propuesta de intervención es demostrar que el uso de cuentos ilustrados como material didáctico en el aula de educación primaria después de CLIL (Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguaje) es una idea muy apropiada para aprender el idioma inglés. Esta propuesta analizará las ventajas de usar este método basado en inteligencias múltiples. Los cuentos ilustrados dentro de CLIL ayudarán a los maestros de inglés a crear un ambiente perfecto para que los estudiantes aprendan un segundo idioma y al mismo tiempo desarrollen su pensamiento crítico. Se ha creado un libro de cuentos didáctico para los estudiantes de los primeros años de educación primaria, ya que es una forma creativa de conectar el aprendizaje de los estudiantes con su vida real. Este trabajo mostrará aspectos importantes como las características positivas y negativas que pueden ocurrir en el aprendizaje del idioma inglés. Las inteligencias múltiples y el uso de historias ilustradas, que han sido tomadas de la cultura ecuatoriana, promoverán el entusiasmo, el liderazgo, la motivación y el positivismo en los estudiantes. Como conclusión, se puede decir que se presentará y evaluará una propuesta didáctica creativa y será un recurso educativo positivo para los estudiantes que están aprendiendo inglés como segundo idioma en Ecuador y para mejorar el enfoque de aprendizaje de los estudiantes basado en CLIL.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Cómo citar
Gordillo Obregon, G., Obregon Mayorga, A., & Logroño Becerra, M. (2019). The use of illustrated stories as a proposal to improve multiple intelligences and students’ learning approach based on CLIL. Ciencia Digital, 3(4.1), 98-112. https://doi.org/10.33262/cienciadigital.v3i4.1.985
Sección
Artículos

Citas

Asher, J. (2006). What is TPR. tprworld, 10. Retrieved from http://www.tpr-world.com/what.html
Ecuador, R. O. (2011). Retrieved from Ley Organica de Educacion Intercultural: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/es/ec/ec023es.pdf
Gardner, H. (1983). Frames of Mind: The Theory in the following way. New York: Basic Books.
Gardner, H. (2006). Multiple Intelligences. New horizons. New York: Basic Books.
Gardner, R., & McIntyre, P. (1993). A student's contributions to second-language learning. part.11. Affectivevariables. Leanguage Teaching. Ney York.
Gordillo, G. A. (2018, Septiembre). The use of illustrated tales: a proposal to improve Multiple intelligences and student's learning approach based on CLIL. Retrieved from Re-Unir Repositorio digital: https://reunir.unir.net/bitstream/handle/123456789/7650/GORDILLO%20OBREGON%2c%20GILMA.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Loannou, S., & Pavlou, P. (2011). Implementation in Primary and Pre-primary Education. Cyprus: Education and Culture.
Marsh, D. (2002). Content and Language Integrated Learning: The European Dimension - Actions, Trends and Foresight Potential. Jyväskylä: Unicom.
Marsh, D., Pavon, V., & Frigols, M. (2013). The Higher Education Languages Landscape: Ensuring Quality in English language Degree Programmes. Valencia.
Mourao, S. (2009). Using Stories in the primary Classroom. Barcelona.
Muñoz, c. (2002). Aprender Idiomas. Barcelona: Paidos.
Richards, J., & Rodgers, T. (2011). Aproches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Saxby, K. (2016). Learning English through stories. Retrieved from Cambridge: http://www.cambridgeenglish.org
Thornbury, S. (2010). G is for Grammar Translation. Scottthornbury. Retrieved from https://scottthornbury.wordpress.com
Williams, M., & Burden, R. (1998). Psychology for language teachers. approach of social constructivism. Madrid: Cambridge University Press.