MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01D7A8B6.FEE3DFA0" Este documento es una página web de un solo archivo, también conocido como "archivo de almacenamiento web". Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos. ------=_NextPart_01D7A8B6.FEE3DFA0 Content-Location: file:///C:/D8A65C8C/02_FORMACIONDELGUIATURISTICOparaConcienciaDigital.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="windows-1252"
DOI: =
https://doi.org/10.3=
3262/exploradordigital.v5i3.1750
Formació=
n del
Guía Turístico en función de la Interpretación del Patrimonio
Tour Guide Training based on Heritage Interpretati=
on
Tanyara Sánchez Jo=
rge. [1]=
,
Bisleivys Jiménez Valero. [2]=
& Yunislay Bordón Gómez.
[3]=
Abstract
The tourism resurging needs the development of professional skills in
the tour guides to impel the reinventing of this sector. It is necessary to
develop their ability to think, to act, to appreciate the history, the cult=
ure
and to interpret the local heritage. The Tourism Ministry Territorial Trai=
ning
Center from Varadero destination, imparts a training to the new applicants =
in
the incoming agencies and it offers the elementary tools to optimize the
destination image and competitiveness in the Caribbean. But the training
courses modernization for this professional, implies the knowledge and anal=
ysis
of the international guided services tendencies =
a>and
the incoming travel agencies demands of the tourist destination. Regarding
that, it proposes the design of a knowledge and skills system for the tour
guide's professional formation, in order to improve their competences to
interpret the local heritage.
Keywords: Varadero touristic destination; t=
our
guide training; heritage interpretation; knowledge and skills system; guide services tendencies.
Resumen
El resurgir del tur=
ismo precisa
del desarrollo de destrezas profesionales en los guías turísticos para impu=
lsar
la reinvención del sector. Es necesario el desarrollo de su capacidad de
pensar, actuar, apreciar la historia, la cultura e interpretar el patrimonio
local. El Centro de Capacitación Territorial del Ministerio de Turismo del
destino Varadero, imparte un entrenamiento a los nuevos ingresos en las
agencias receptivas, y ofrece las herramientas elementales para optimizar la
imagen y competitividad del destino en el Caribe. Pero la modernización de =
los
cursos de superación para este profesional, implica el conocimiento y análi=
sis
de las tendencias de los servicios de guiado internacional y las demandas de
las agencias de viajes receptivas del destino turístico. Con este fin, se p=
ropone
el diseńo de un sistema de conocimientos y habilidades para la formación
profesional del guía turístico, con el propósito de perfeccionar sus
competencias para la interpretación del patrimonio local.
Palabras claves: destino turísti=
co
Varadero; formación del guía turístico; interpretación del patrimonio; sist=
ema
de conocimientos y habilidades; tendencias de los servicios de guiado.
Introducción
A partir de las
consecuencias de la Covid19, la industria turística cubana desarrolla diagn=
ósticos
y análisis profundos de las nuevas tendencias de este sector sobre la nueva
realidad que experimenta el siglo XIX, con la intención de distinguir la
estrategia más conveniente para ejecutar el reposicionamiento del destino
turístico Varadero en la región del Caribe. El alcance de tal objetivo impl=
ica destacar
el rol fundamental de la educación, capacitación y formación profesional del
capital humano, que hace posible la coordinación y gestión de los subsistem=
as
que conforman el sector turístico. Es trascendental formar y preparar esenc=
ialmente
al guía turístico con las novedades de la actividad turística, con las
innovaciones de las tecnologías de la información y las comunicaciones (
Usualmente, el guía=
turístico
es un profesional entrenado y calificado que recibe, informa, guía y despid=
e a
un viajero. Es el representante del turismo receptivo, políglotas y la pers=
ona
más conveniente para responder ante las inquietudes del visitante y orienta=
rlo
en su idioma durante su estadía. Sus conocimientos engloban áreas temáticas
como la historia, la geografía, la arqueología, el arte, el folklore, la
arquitectura, la economía, la política, la religión, las costumbres y
tradiciones de una comunidad, región o país. (Elizalde Zapata, 2019)
El guía tiene el co=
mpromiso
de interpretar, comunicar e instruir sobre los valores y recursos del lugar=
y
promocionarlo como destino o espacio atractivo, sea considerado o no locali=
dad
turística, mediante una apropiada proyección de la cultura e idiosincrasia
local y nacional, del patrimonio cultural y natural simultáneamente con otr=
os
elementos, de una manera amena y estimulante.
En el contexto actu=
al,
los guías turísticos, tanto nacionales como internacionales, deben ir al ri=
tmo
del internet y los buscadores digitales, realizar estudios profundos sobre =
los
perfiles de los visitantes potenciales, segmentación rigurosa del mercado y=
adquirir
cultura en relación a las nuevas modalidades turísticas enfocadas en grupos
específicos.
En tanto, el guía
turístico debe ser mediador entre los recursos de un sitio y las personas q=
ue
se aproximan a ellos, esta ardua labor debe propiciar que el patrimonio sea=
interpretado
debidamente; por ello se necesitan de profesionales con vocación y formació=
n.
El Centro de Capaci=
tación
Territorial del Ministerio de Turismo (Formatur=
) del
destino Varadero, imparte actualmente un entrenamiento específico a los nue=
vos
ingresos en las agencias de viajes receptivas. Brinda las herramientas elem=
entales
para comprender lo que representa ser un guía turístico, basándose en el pr=
ofesional
como organizador, coordinador y gestor, con las herramientas de comunicació=
n y
negociación, que actúa sobre el sistema turístico y su realidad circundante,
con el objetivo de mejorar la imagen y competitividad del destino turístico
Varadero en el Caribe.
No obstante, los da=
tos de
una encuesta aplicada a guías turísticos del destino Varadero expresan que,
estos especialistas del destino turístico presentan un promedio de edad de =
50
ańos, siendo el máximo 70 ańos y 28 como mínimo de edad; con una experiencia
aproximada en el área de servicios de guiado de 19 ańos, máximo 36 ańos de
experiencia y un mínimo de 4 ańos de experiencia laboral. Por otro lado, es=
tos
guías turísticos con un promedio de experiencia en el área de 19 ańos,
solamente presentan en su currículo académico la titulación, de las
instituciones de altos estudios de la región, de licenciados en ciertas
lenguas, como lo son: inglés con segunda lengua alemana, ruso con segunda
lengua en inglés y lengua francesa; en su mayoría con perfil pedagógico y casi nula con perfil traductor-intérprete. Por otra parte, el 93% de los encuestados,
solo han recibido un curso de servicios de guiado durante toda su experienc=
ia
laboral.
De ahí que, la cons=
tante
actualización de los cursos de superación y entrenamiento para el personal =
que
desempeńa la profesión de guía, implique el conocimiento y la comprensión d=
e los
estilos de los servicios de guiado turístico internacional y las demandas de
las distintas agencias de viajes receptivas del destino turístico Varadero.=
Por
esta razón, los autores se propusieron diseńar un sistema de conocimientos y
habilidades para la formación y superación profesional del guía turístico, =
con
el propósito de perfeccionar sus competencias en la adecuada interpretación=
del
patrimonio local y enfrentar los desafíos turísticos post Covid19.
I - Guías de turismo e interpretación del patrimonio
Según la Resolución=
No.5
de 2005, Código de Ética del Guía de Turismo de la República de Cuba:
Se entenderá por guía de turismo a las personas
físicas dotadas de capacidad política y profesional que, contratadas por una
entidad turística autorizada, proporcionan a los visitantes orientación e
información profesional sobre el patrimonio turístico nacional, así como
servicios de conducción y asistencia a los mismos. (pp.1)
En esta dirección P=
ino
Urías, 2018; cita la definición contenida en la Resolución 50 de 2014 del
Ministerio del Turismo de Cuba que califica al guía de turismo como:
un facilitador que revela y explica las
características de los atractivos del sitio, los fenómenos y procesos que
pueden resultar relevantes para el visitante; orienta, informa y brinda
asistencia a partir de sus conocimientos básicos sobre el terreno y coordin=
a de
manera amena y dinámica las relaciones entre los servicios y los turistas
=
(pp.7)
Según Gazzanego,
2019:103; los atractivos patrimoniales son en alguna medida responsabilida=
d de
los guías de turismo, pues considera que el guía turístico es su vigía y es
difusor, y esto le conlleva la responsabilidad de su cuidado y preservación=
.
Por tanto, para los
autores el guía de turismo es el representante de la cultura, historia y
tradición del destino en cuestión, mediante la comunicación y puesta en val=
or
de su patrimonio en múltiples idiomas; es la persona empática, capaz de
convertir la información en el atractivo principal de un viaje.
Para Mayorga Vera &=
amp;
Andrade Palacios, 2011; Guillermo Bazán,
2014; Tsaur & Teng, 2017; González Salgado & Díaz Sánchez, 2018; =
span>Rojo Chavi=
ano
& Peńate Villasante, 2019; durante el entrenamiento de la profesión, el
guía turístico debe poner en práctica un conjunto de destrezas y habilidades
necesarias para su desempeńo satisfactorio:
ˇ =
Recibir, orientar y guiar a los turist=
as
en los diferentes puntos de embarque para dar cumplimiento al programa
turístico dentro del territorio nacional.
ˇ =
Ejecutar, colaborar y participar como =
guía
expositor en las diferentes áreas que visitan.
ˇ =
Realizar el programa de recorrido y ot=
ras
actividades propias; tales como: excursiones, paseos, giras turísticas, vis=
itas
a museos, galerías de arte y lugares de interés que integran las diferentes
modalidades de la oferta turística que le sea asignado.
ˇ =
Controlar el cumplimiento de los servi=
cios
contratados o actividades colaterales que se desarrollan en los lugares
visitados.
ˇ =
Notificar las dificultades que se dete=
cten
en el cumplimiento del programa.
ˇ =
Liquidar los gastos autorizados para la
atención de los turistas.
ˇ =
Promocionar e informar sobre el produc=
to
turístico cubano.
ˇ =
Dar respuestas adecuadas a cualquier t=
ipo
de preguntas que le puedan surgir a los turistas.
ˇ =
Cumplir las normas operacionales de la
actividad del guía y cumplir lo establecido en las reglas de seguridad y pr=
otección
vigentes para su puesto de trabajo.
ˇ =
Aplicar periódicamente encuestas de
calidad y elaborar informes relacionados con la actividad.
ˇ =
Estar disponible el tiempo necesario, =
para
nuevas excursiones o actividades, siempre que esté en su programación.
ˇ =
Traducir, en ambos sentidos, cartas,
programas de recorridos, ofertas, reservas, u otros documentos en caso de s=
er
necesario.
ˇ =
Realizar actividades de auto superació=
n en
temas culturales, políticos y sociales; participar en cursos, conferencias,
seminarios, u otras actividades de capacitación que se le programen.
En la actualidad las
principales tendencias en los servicios de guiado son el empleo de audioguí=
as
en determinados sitios hasta siete idiomas; el City Tour Bus con audioguías=
con
servicios regulares; las Guías Mundiales de viajes; el alquiler de IPads co=
n 3G
y aplicaciones con traductores, conversores de monedas y buscadores de hote=
les
y ocio urbano en tiempo real. A ello se suman los guías especializados en
modalidades turísticas, como: Ornitología (que es un tipo de turismo de alta
gama: Holanda, Inglaterra, Alemania, Australia); turismo de compras (que
consiste en experiencia en modas, glamour, gastronomía, vinos, de lujo); tu=
rismo
experiencial (basado en el conocimiento sobre manejo de primeros auxilios,
claustrofobias) y enoturismo.
A pesar del alto gr=
ado de
confianza que generan los guías turísticos, los servicios de guiado tradici=
onal
o personalizados, se ven amenazado por las tendencias antes mencionadas y p=
or distintos
factores, originados desde el propio perfil del guía como por condiciones
externas al él. Entre las prácticas más preponderantes que provocan la pérd=
ida
de confianza del excursionista en el guía se encuentran: la impuntualidad, =
la
falta de calidad del servicio contratado, el incumplimiento de los programa=
s y recorridos,
las informaciones falsas e insuficiente preparación del guía, es decir, poca
profundización en las temáticas a abordar en el recorrido.
El incremento de gu=
ías
especializados en modalidades turísticas sitúa en un segundo plano, a los g=
uías
locales, trasladistas y freelance. Razón por la cual, deben perf=
eccionar
diariamente su perfil, demostrar competitividad profesional y empresarial, =
y dominar
conocimientos y técnicas sobre interpretación. Lo cual se expresa en el
conocimiento de legislaciones, audiencias, técnicas, el desarrollo de destr=
ezas
en la identificación de puntos con potencial interpretativo, inventariarlos,
determinar la idea clave del sitio, caracterizar los públicos. (Fernández González & Borroto Martínez, 2010; <=
span
style=3D'font-size:12.0pt;line-height:115%'>Bonilla Bo=
nilla;
Calle Mesías & Ullauri, 2012; García García &am=
p;
Romero Roque, 2020)
Para el logro de ta=
l fin,
los guías se deben caracterizar por demostrar valores intelectuales, de la
dimensión política y moral de su actividad profesional, de los atributos
personales vinculados con la autonomía del sujeto (autenticidad, la coheren=
cia,
la sensibilidad, la independencia de juicios, cultura del debate, del error=
, la
espontaneidad, la crítica, la autocrítica); tener capacidades en estrategia=
s de
aprendizaje, competencia instrumental (agilidad en la resolución de tareas
teóricas y prácticas, selección y uso de técnicas de trabajo intelectual); y
fomentar un comportamiento ético profesional responsable con el fin de velar
por el impacto de las operaciones laborales en la sociedad, la economía y la
ecología para protegerla de impactos negativos y mejorarla con beneficios
positivos. (Ministerio del Turismo, 2005; Forética,
2008; Cortina, 2010; Bańón Gomis, Guillén Parra, & Ramos López, 2011; <=
/span>Bajo Sanjuán, 2015; Pino Urías, 2018;
Rojo Chaviano & Peńate Villasante, 2019)
Sobre esta idea, la Resolución No.5 de 2005, Código=
de
Ética del Guía de Turismo de la República de Cuba expresa:
(
) de su superación constante
dependerá que refleje los valores éticos y morales de la sociedad que
representa mostrando lealtad a la Patria; que manifieste sentido de pertene=
ncia
y fidelidad, y se identifique con la imagen de la institución que represent=
a.
Su capacitación sistemática propiciará que demuestre una conducta e imagen
personal que merezca el respeto de los ciudadanos y clientes, y que practiq=
ue altruismo
haciendo prevalecer el interés social o colectivo antes que el personal.
(pp.4)
Por ende, Fernández
González & Borroto Martínez, 2010; Pino Urí=
as,
2018 y Méndez Valenzuela, 2019; consideran que el guía es intermediario ent=
re el
patrimonio y los individuos que se acercan a él, esta responsabilidad debe =
permitir
que el patrimonio natural y cultural sea interpretado apropiadamente; por e=
llo se
necesitan de profesionales con aptitud, competencia y espíritu de superación
constante.
De acuerdo con Gazzanego, 2019; el guía de la actualidad debe ser un
intérprete del patrimonio; por tanto, este autor expresa:
Guía de turismo es un título más generalizado y
alejado, interpretar el patrimonio es un paso más allá en la especificidad =
de
las incumbencias del guía. Se trata del objeto patrimonial como su
responsabilidad específica. Si se es intérprete del patrimonio, se es
responsable de él, de su existencia y conservación, para poder interpretarlo
para los interesados. Sin patrimonio no hay nada que interpretar. (pp.2)
El intérprete del
patrimonio es aquel que media entre el lugar y el visitante, capaz de revel=
ar
los significados que ayuden a comprenderlo, que convierte la visita en una
vivencia inolvidable y contribuya al encuentro entre el patrimonio y la
sociedad. Es aquí donde entra la figura del guía turístico o guía intérpret=
e,
que para lograr esto, es necesario que participe en el proceso de diseńo y
planeación de los temas, itinerarios, infraestructura, o guiando directamen=
te
al público in situ, en ese descubrimiento, que debe convertirse en experien=
cia
mediante la interpretación realizada. (Pino Urías; Brezovec, Vidal Casellas, Serrallonga, & Crous Costa;
Gavinelli & Romero Sánchez, 2018; Méndez Valenzuela; Rojo Chaviano &
Peńate Villasante, 2019)
Según Freeman Tilde=
n,
1957; y citado por Toselli y por Peńate Villasa=
nte,
2019: "la interpretación es una actividad educativa que pretende revel=
ar
significados e interrelaciones a través del uso de objetos originales, por =
un
contacto directo con el recurso o por medios ilustrativos, no limitándose a=
dar
una mera información de los hechos".
La afirmación entra=
en
correspondencia con el objetivo del turismo que es propiciar satisfacción y recuerdos, en el enriquecimiento espiritua=
l de
los hombres.
Para Don Aldridge, 1973:
La interpretación es el arte de explicar el lugar=
del
hombre en su medio, con el fin de incrementar la conciencia del visitante
acerca de la importancia de esa interacción, y despertar en él un deseo de =
contribuir
a la conservación del ambiente.
Según Rideout-Civitarese,
1997: "La interpretación es una actividad de comunicación diseńada para
mejorar la calidad de la experiencia recreativa del visitante, y para inspi=
rar,
de una forma agradable, un mayor aprecio por el recurso.
La interpretación d=
el
patrimonio como disciplina, pretende transmitir un cúmulo de ideas,
conocimientos, valores y relaciones a partir del contacto directo entre una
suma de recursos patrimoniales naturales y/o culturales y el público visita=
nte
que acude al sitio. Para lograrlo, se utilizan diferentes técnicas que ayud=
an a
las personas a entender y apreciar lo percibido y descubrir aquello que pasa
desapercibido. Propone ir más allá de una simple mirada. Pretende hacer ver en lugar de simplemente mirar.=
Su
objeto será siempre el de comunicar=
un
mensaje, el que debe ser correctamente recepcionad=
o
y debe servir como motor para la
generación de conciencia y acción en consecuencia de la conservación y
preservación del patrimonio. (Laprovitta, 2015;=
Gazzanego, 2019)
Interpretar el patr=
imonio
implica traducir la información=
, brindar
una visión de la particularidad de un lugar patrimonial, basada en los sabe=
res
locales y en el conocimiento de los hechos y situaciones principales; trans=
mitir
los mensajes a un lenguaje accesible, ameno y claro para propiciar la compr=
ensión
y una mejor apreciación; fomentar la reflexión personal sobre las experienc=
ias
vividas; propiciar un contacto emocional y espiritual sobre el lugar, orien=
tado
a su cuidado, valoración y conservación. (Rodŕ =
Vey; Aranda Montoya, 2019)
Por estos aspectos,=
es
importante que el guía turístico logre un adecuado mensaje interpretativo (el método imaginativo de los contenidos
para ser mostrados al público); utilice un lenguaje
idóneo que con componentes artísticos y creativos tales, que atraigan la
atención de los visitantes; estructure el mensaje en torno a una idea memorable que sintetice la
información, y revele el significado de un sitio más que explicar hechos y
datos; estimule la curiosidad m=
ás que
simplemente satisfacerla. (Castillo Garriga, Conde, & Ibáńez, 2013; Cam=
pos
López & Mendoza Ontiveros, 2016; Brezovec, =
Vidal Casellas, Serrallonga, & Cro=
us
Costa, 2018)
Debe aplicar técnic=
as
interpretativas como una idea, truco, estrategia o estilo, para mejorar la
efectividad en la captación del mensaje interpretativo, y conseguir así que
este proceso de transmisión de información e interpretación, sea más ameno y
gratificante para el público. (Campos López & Mendoza Ontiveros, 2016; =
Rodŕ Vey, 2019) Por ejemplo: invitar a la participación (física e
intelectual), estimular el uso de los sentidos, el humor, analogías,
comparaciones, misterio, suspense, y aludir directamente al visitante.
Por tanto, de acuer=
do con
Brezovec, & al., 2018; y citado por Gazzanego, 2019;
La interpretación es una poderosa herramienta de
comunicación para atraer visitantes y diseminar conocimiento sobre el
patrimonio. (
) Sin interpretación, las personas no se sentirían inspiradas=
a
participar en el patrimonio, no podrían encontrar su camino a lugares, ni
entenderían la importancia de, ni serían entretenido por, el tema de interé=
s.
(pp. 2)
La interpretación
contribuye a evitar el deterioro del patrimonio y estimula actitudes positi=
vas de
conservación tanto de los visitantes como de las comunidades. Enriquece la
visita a través de un ambiente participativo, permite al visitante vivir la
experiencia mediante la valoración del sitio, facilita la comunicación entr=
e el
guía y el turista, proporcionando una mejor comprensión acerca de las
condiciones y situaciones que coexisten en el ambiente y promueve el sitio
patrimonial.
Comprender las
características e importancia de la correcta interpretación del patrimonio a
través de las diferentes modalidades de comunicación, con el fin de mejorar=
la
calidad de los servicios de guiado turístico y el manejo de grupos, es cont=
enido
esencial en el entrenamiento y superación del profesional de esta rama. (Ar=
anda
Montoya, 2019)
Por ende, el guía
turístico debe tener un buen comportamiento y respetar todas las normas de =
los
lugares visitados, capacitarse y actualizarse de forma permanente y acorde a
las comunidades internacionales de donde provengan los visitantes, debe ten=
er
conocimientos sobre la actividad turística, patrimonio natural y cultural, =
los
habitantes de las comunidades donde se encuentran enclavados los sitios
patrimoniales, la historia y cultura, normas vigentes y la realidad naciona=
l.
Preferentemente debería dominar más de un idioma extranjero y evitar realiz=
ar
juicios de valor sobre temas religiosos, de nacionalidades y políticos.De ahí que, el p=
ersonal
que realiza servicios de guiado turístico debe mostrarse diligente en la
búsqueda de información adicional, consultando a otros miembros del equipo u
otras fuentes de información. De acuerdo a estos fines, el guía utiliza
diversos medios de comunicación destinados a revelar, explicar y facilitar =
la
comprensión de la relación que existe entre los diversos elementos que comp=
onen
o integran el patrimonio cultural y natural, pudiendo ejercer sus funciones=
en:
sitios y lugares históricos, plazas y / o parques, monumentos, edificacione=
s,
museos, sitios industriales, deportivos o urbanos, centros culturales, rese=
rvas
naturales. Los mismos pueden igualmente trabajar para distintas empresas o
agencias que ofrecen ya viajes organizados y especializados.
Entonces, el papel =
de las
instituciones de altos estudios es proveer, sistemáticamente, compendios de
cursos y programas que abarquen el contenido de trabajo del profesional guía
turístico, protocolos de seguridad e higiene de acuerdo al contexto que
presenta el Covid19, técnicas de interpretación patrimonial, gestión delas =
TIC´s y, sobre todo, contenidos enfocados a la formac=
ión de
valores cívico morales, el respeto a la ética profesional y el compromiso de
responsabilidad social de estos profesionales en relación al entorno
circundante.
II- Propuesta de sistema de conocimientos y habilidades p=
ara guías=
span> turísticos del destino Varadero<=
/span>
Una gran parte de la
responsabilidad profesional de los guías turísticos, implica aprender la
historia y las atracciones más importantes de los sitios que conforman el
recorrido a realizar. No obstante, conviene recordar que con lo anterior no
basta; se necesita saber lidiar con un grupo de personas, captar su atención
utilizando técnicas, manejar individuos de todas las edades, con necesidades
especiales, así como los procedimientos a seguir en situaciones de emergenc=
ia.
En consecuencia, los
cursos de superación posgraduada para guías de turismo más solicitados por =
las
agencias de viajes receptivas del destino Varadero, son: técnicas de ventas=
; técnicas
de conducción de grupos; geografía turística; destinos turísticos; idioma
inglés, francés, alemán y ruso; gestión de la comunicación; primeros auxili=
os;
modalidades turísticas; técnicas para la interpretación del patrimonio; ges=
tión
de imagen de destinos turísticos; gestión de empresas turísticas: agencias =
de
viajes, servicios aeroportuarios y transporte turístico; tendencias de las =
tecnologías
de la Información y las Comunicaciones (TIC´s) =
y estudio
de perfiles de mercados.
De acuerdo con la d=
emanda
anterior, el Centro de Capacitación Formatur del
destino Varadero, ha estado impartiendo cursos de posgrados para los nuevos
guías que aplican por un empleo en las agencias de viajes receptivas. El cu=
rso
en sus inicios brindaba las herramientas para apreciar el entorno geográfic=
o y
técnicas para captar la atención y para transmitir los discursos de manera
adecuada. Ahora bien, estaban dirigido a los nuevos ingresos, con temáticas
impartidas en modalidad totalmente presencial, lo cual impedía la incorpora=
ción
del profesional a su jornada laboral, le imposibilitaba la adquisición de
comisiones en ese período y, por consiguiente, el guía turístico, en este c=
aso cursista; no implementaba los fundamentos teóricos
adquiridos en el curso, en la práctica habitual durante los recorridos.
En cierto modo, el =
curso
brindado por Formatur certificaba académicament=
e a
los nuevos ingresos e incluso a los más jóvenes de las agencias de viajes
receptivas, que llegaban a la empresa como parte del otorgamiento de carrer=
as
por la Universidad de Matanzas (UM). Sin embargo, los guías experimentados =
no
necesitaban ser certificados por su amplia experiencia en el área desde los
inicios de la actividad turística en Cuba. De ahí, su pequeńo currículum
académico con tan amplia experiencia laboral. Posteriormente, como parte del
proceso de actualización del curso en correspondencia con la actividad diar=
ia
del guía turístico, se creó un convenio de apoyo por parte de los guías may=
ores
y jefes de guías, de asumir en algunos módulos del curso, el rol de docente=
s.
Todo ello, con el propósito de ofrecer un conjunto de contenidos que le
permiten al profesional especializarse con el perfil y sistema de trabajo, =
en
correspondencia con las nuevas tendencias del sector.
No obstante, en la
actualidad, el curso de posgrado no responde aún al grupo de contenidos que
exige una agencia de viajes receptiva del destino, y que debe dominar el
profesional guía de turismo, para asumir los retos del reinicio de la activ=
idad
turística en el período post-pandémico, para re=
velar
el valor patrimonial del destino que propicie su posicionamiento en la regi=
ón
del Caribe, y fomentar los pilares que rigen el desarrollo turístico sosten=
ible
de acuerdo con la Agenda 2030 en equilibrio hombre-naturaleza. Así pues, la=
capacitación
de profesionales guías de turismo debe estar orientada a lograr que sean ca=
paces
de prestar servicios de recepción, traslados asistidos, acompańamiento, asi=
stencia,
coordinación, orientación y transmisión de información en materia
sociocultural, turística, económica, histórica, geográfica y ambiental, a
turistas nacionales e internacionales.
En tal sentido, se
propone un sistema de conocimientos y habilidades dirigido a la formación,
superación y entrenamiento del guía turístico en el destino Varadero; que i=
ncluye
contenidos precisos para elaborar, construir y transmitir un discurso
valorativo e interpretativo, a través de la interrelación de conceptos y ár=
eas
del conocimiento, áreas claves del sistema turístico, adecuándolo a las
disímiles tipologías y capacidades grupales, y, sobre todo, a las diferentes
modalidades turísticas; incorporando para ello distintas técnicas de comuni=
cación.
Se abordan aspectos específicos del guiado e interpretación del patrimonio =
y su
aplicación al sector turístico. De manera que, los profesionales logren
diseńar, perfeccionar y transmitir una disertación interpretativa dependien=
do
de las características grupales y mediante la aplicación de técnicas de
comunicación. Por esta razón, =
se
proponen los siguientes objetivos a los que responde el sistema de
conocimientos y habilidades propuesto.
Obje=
tivos
ˇ =
Definir los fundamentos teóricos relac=
ionado
con los antecedentes de la labor del guía en el sector turístico nacional e
internacional.
ˇ =
Identificar el amplio perfil del guía,=
sus
funciones específicas, clasificaciones nacional e internacional, cualidades=
, destrezas
y conocimientos de los guías según el tipo de modalidad turística en que se
inserte el recorrido, para lograr una óptima especialización en su contenid=
o de
trabajo.
ˇ =
Describir el contenido de trabajo diar=
io del
guía de turismo, en correspondencia con las nuevas tendencias del sector, l=
os escenarios
sociales, culturales, económicos e higiénicos sanitarios a nivel internacio=
nal y
nacional.
ˇ =
Delimitar los canales del proceso de
comunicación a emplear por el guía de turismo para propiciar una adecuada e=
misión
y recepción de la información.
ˇ =
Aplicar las técnicas de guiar, conducc=
ión
de grupos e interpretación del patrimonio en los recorridos.
ˇ =
Analizar el comportamiento de los grup=
os
turísticos e individuales que participan en viajes organizados.
ˇ =
Determinar los instrumentos elementale=
s a emplear
por un guía de turismo en la ejecución de la actividad.
ˇ =
Asistir al visitante en los recorridos
mostrando desempeńo ético profesional y cumpliendo las normas higiénico
sanitarias de la comunidad nacional e internacional.
ˇ =
Proponer acciones de mejora de la cali=
dad
de los servicios de guiado contribuyendo a la conservación del patrimonio y=
al
desarrollo sostenible.
El logro de los obj=
etivos
y de la propuesta de sistema de conocimientos y habilidades, deben apoyarse=
en el
respeto a las políticas de trabajo en equipo, la correcta redacción y
presentación de los documentos relacionados con el sistema de evaluación; el
dominio del lenguaje técnico profesional y la capacidad de comunicación
requerida.
Sist=
ema de
conocimientos
=
1. Antecedentes,
definición del perfil y características del guía turístico. Principales
conceptualizaciones del guía.
=
2. Clasificaciones
de los guías. Funciones y cualidades. Competencias laborales de los guías
turísticos. Similitudes y diferencias entre un guía de turismo Categoría A =
y B.
=
3. Comunicación
y Relación Interpersonal. El proceso de comunicación en el guiado turístico=
. La
elaboración del guión: su contenido, objetivos,=
papel
en el guiaje turístico. El código de Ética para los guías de turismo dentro=
del
marco regulatorio cubano. El comportamiento ético del guía según la Federac=
ión
Internacional de Guías de Turismo (WFTGA). Código de Ética del Turismo de l=
a Organización
Mundial del Turismo (OMT).
=
4. Mercados
Emisores. Características y comportamiento de los grupos turísticos que
participan en viajes organizados. Tipo de clientes
individuales y de grupos. Conducción de grupos. Tipología de grupos. Dinámi=
ca
de grupos.
=
5. Conceptos
y principios de la interpretación. Patrimonio Tangible e Intangible. Caract=
erísticas
e importancia de la Interpretación del Patrimonio. Técnicas de interpretaci=
ón
del patrimonio natural. Técnicas de interpretación del patrimonio cultural.=
Principales
sitios patrimoniales en el destino.
=
6. Destinos
turísticos cubanos. Geografía Turística. Tipos de recorridos y fases.
Principales circuitos cubanos. Viajes combinados.
=
7. El
departamento de guías de un receptivo. Contenido de trabajo del guía. Pre y
post trabajo de guiado: para programas con grupos, circuitos y programas forfait.
=
8. Instrumentos
en el trabajo del guía: La Guía de Turismo (impresa o digital): papel en =
el
guiaje turístico. Ventajas de las TIC´s en la
ejecución de recorridos. herramientas que facilitan la actividad diaria.
=
9. Técnicas
de guiado pedestres, en ómnibus y autoguiados. Técnicas de coordinación de
grupos. Técnicas de animación. Recapitulación de técnicas de interpretación
patrimonial.
=
10. Relación
de los servicios de guiado con el sector turístico. Fundamentos de servicio=
s de
alojamiento, restauración, servicios aeroportuarios, agencias de viajes y
transporte turístico. Técnicas para facilitar la coordinación de los servic=
ios
ofertados por las empresas turísticas. Tendencia actual y perspectiva del
guiado turístico.
=
11. Casos
de Estudios en un segundo idioma: imprevistos, reclamaciones, retraso de
vuelos, pérdidas de maletas en el vuelo, pérdida de pertenencias durante el
recorrido, pérdida de clientes.
=
12. Legislación
Turística.
Sist=
ema de
habilidades
=
1. Emplear
y combinar aspectos de los antecedentes y tendencia actual del guiado
turístico; en el desempeńo del guía turístico.
=
2. Precisar
los elementos básicos del servicio de guiado para el perfeccionamiento de la
calidad de los servicios, a través del conocimiento de los fundamentos cien=
tífico
teóricos que explican los antecedentes y las perspectivas del guiado turíst=
ico.
=
3. Valorar
el rol de los guías de turismo en el desarrollo sostenible de los destinos
turísticos y la revelación del valor patrimonial.
=
4. Determinar
las actividades que deben desarrollar los guías turísticos en correspondenc=
ia
con su clasificación, funciones y competencias laborales.
=
5. Transmitir
discursos interpretativos en idioma extranjero, dependiendo de la modalidad
turística donde se desarrolle el recorrido.
=
6. Fomentar
la educación ética y de responsabilidad social fortaleciendo la formación
integral del profesional y respetando las normas y protocolos del sistema de
salud mundial y territorial.
=
7. Interpretar
el vínculo patrimonio natural y patrimonio cultural para su manejo en la
actividad turística.
=
8. Establecer
una comunicación efectiva tanto en lo personal y profesional, como técnica y
científicamente.
=
9. Comprender
el vínculo directo entre el transporte turístico, la agencia de viajes y el
alojamiento turístico para la adecuada gestión de los servicios ofertados p=
or
las empresas turísticas.
=
10. Efectuar
análisis primarios de mercados emisores para la comercialización de product=
os y
destinos turísticos.
=
11. Implementar
acciones comerciales y comunicativas para perfeccionar la operación turísti=
ca.
=
12. Realizar
trabajos acordes a la solución inmediata de situaciones imprevistas.
Orientaciones Metodológicas
Los conocimientos y
habilidades propuestas deben permitir la profundización sobre el contenido =
del
trabajo del guía turístico, en correspondencia con las directrices del sect=
or y
el contexto internacional y nacional. Aportando las herramientas elementales
para comprender el amplio concepto de guía turístico; mediante la visualiza=
ción
de experiencias existentes en el ámbito internacional y adecuarlas a las
exigencias del sector en Cuba.
Se deberán desarrol=
lar
conferencias, seminarios, y talleres para propiciar la transmisión de
fundamentos teóricos, el análisis, la ampliación y profundización en la mat=
eria;
se privilegiará el debate, la confrontación de criterios, la experimentació=
n en
unidades docentes y agencias receptivas, así como la solución de imprevisto=
s de
manera grupal para lograr la participación activa.La=
span>
orientación de consultas de materiales adicionales en idioma inglés, median=
te
el uso de las TIC´s fomentará el autoaprendizaj=
e, la interiorización
y consolidación de conocimientos mediante la interpretación de fuentes de
información relacionadas con el turismo.
En la ejecución de =
las
conferencias se debe incentivar la activa intervención de los cursantes a
través de su experiencia y de los contenidos ya vencidos. Los seminarios se
sugieren exponerse en un segundo idioma y relacionados con los temas de la
conferencia anterior como apoyo para la ampliación de conocimientos. Las
prácticas de laboratorio complementan los contenidos específicos y favorece=
n el
desarrollo de las habilidades, puesto que el cursante aprende a dominar
técnicas propias de la profesión y contenido de trabajo ya que se enfrenta =
a la
simulación de situaciones que responden a problemas reales en el contexto
social cubano. En los talleres predominan los casos de estudios para crear =
la
habilidad de solucionar imprevistos y situaciones en grupo y se fomenta el
trabajo en equipo.
En relación a los m=
edios,
vías e instrumentos para el proceso de enseńanza aprendizaje, se hará uso d=
e la
pizarra, presentación en diapositivas, reproducción de audiovisuales, orien=
taciones
de guías de estudios, ejecución de los diferentes tipo-clases en sitios
distintos al habitual que inciten motivación en el cursante. Se orientarán =
un
conjunto de materiales bibliográficos elementales y complementarios y estar=
án a
disposición del cursante durante todo el periodo de formación.Los contenidos que conforman la propu=
esta deben
organizarse en el orden propuesto, para la adecuada integración de
conocimientos y habilidades. El diseńo del sistema de conocimientos y
habilidades se puede desarrollar en modalidad semipresencial o a distancia,
mediante el uso de plataformas virtuales, para promover la práctica del uso=
de
las TIC´s.
El curso se dividir=
á en
los siguientes módulos:
Módulo I Introducción al guiado turístico.
Antecedentes, defin=
ición
del perfil y características del guía turístico. Principales
conceptualizaciones del guía. Clasificaciones de los guías. Funciones y
cualidades. Competencias laborales de los guías turísticos. Similitudes y
diferencias entre un guía de turismo Categoría A y B. Diferencia entre los
términos Guía Mayor y Jefe de Guía.
Módulo II Comunicación y comportamiento ético del guía
turístico.
Comunicación y Rela=
ción
Interpersonal. El proceso de comunicación en el guiado turístico. La
elaboración del guión: su contenido, objetivos,=
papel
en el guiaje turístico. El código de Ética para los guías de turismo dentro=
del
marco regulatorio cubano. El comportamiento ético del guía según la WFTGA.
Código de Ética del Turismo de la OMT.
Módulo III Estudio de Mercados emisores.
Mercados Emisores. =
Segmentación
de mercados emisores. Características y comportamiento de los grupos turíst=
icos
que participan en viajes organizados. Tipo de clientes individuales y de
grupos. Conducción de grupos. Tipología de grupos. Dinámica de grupos.
Módulo IV Interpretación del Patrimonio.
Conceptos y princip=
ios de
la interpretación del patrimonio. =
Patrimonio
Tangible e Intangible. Técnicas de interpretación del patrimonio natural y
cultural. Características e importancia de la Interpretación del Patrimonio.
Principales sitios patrimoniales en el destino.
Módulo V Gestión de Destinos y Geografía Turística.
Destinos turísticos
cubanos. Geografía Turística. Tipos de recorridos y fases. Principales
circuitos cubanos. Técnicas de ventas.
Módulo VI Contenido y organización del trabajo del guía
turístico.
El departamento de =
guías
de un receptivo. Contenido de trabajo del guía. Pre y post trabajo de guiad=
o:
para programas con grupos, circuitos y programas forfait. Instrumentos en el
trabajo del guía: La Guía de Turismo (impresa o digital): papel en el gui=
aje
turístico. Ventajas de las TIC´s en la ejecució=
n de
recorridos. Normas, protocolos y procedimientos para mantener distanciamien=
to
en grupos de visitantes durante los recorridos.
Módulo VII Técnicas de guiado y conducción de grupos.
Técnicas de guiado
pedestres, en ómnibus y autoguiados. Técnicas de coordinación de grupos. Re=
capitulación
de técnicas de interpretación patrimonial. Técnicas de animación.
Módulo VIII Empresa Turística.
Relación de los ser=
vicios
de guiado con el sector turístico. Fundamentos de servicios de alojamiento,
restauración, servicios aeroportuarios, agencias de viajes y transporte tur=
ístico.
Técnicas para facilitar la coordinación de los servicios ofertados por las
empresas turísticas. Tendencia actual y perspectiva del guiado turístico.
Módulo IX. Gestión de situaciones imprevistas.
Casos de Estudios e=
n un
segundo idioma: imprevistos, reclamaciones, retraso de vuelos, pérdidas de
maletas en el vuelo, pérdida de pertenencias durante el recorrido, pérdida =
de
clientes.
Legislación Turísti=
ca.
Por lo tanto, la
propuesta del sistema de conocimientos y habilidades formará al guía turíst=
ico
del destino Varadero, en el menor tiempo posible; de competencias académica=
s,
profesionales y laborales; acorde a la situación que presenta el reinicio d=
e la
actividad turística en el balneario más importante del país. Su sistema de
contenidos responderá, en gran parte, a la demanda de las agencias de viajes
receptivas del territorio. Por los altos volúmenes de contenido laboral que
exige la actividad turística, el reducido número de plantillas docentes en =
el
Departamento de Turismo (UM), y las afectaciones del Covid19; se recomienda=
la
modalidad la modalidad online p=
ara
los primeros tres módulos y para el resto, la modalidad semipresencial para
lograr instruir los fundamentos teóricos y prácticos s=
imultáneamente.
Por lo que el guía turístico del d=
estino
Varadero estaría actualizado en relación a las nuevas tendencias de la
actividad turística, a las transformaciones del mercado nacional e
internacional, al fortalecimiento de los principales competidores, y en
correspondencia con los objetivos de la empresa turística, el sector y los
objetivos estratégicos contenidos en el Plan Nacional de Desarrollo Económi=
co y
Social 2030 del país.
Conc=
lusiones
ˇ =
El guía de turismo es un profesional
integral, el cual debe mantener una formación y superación sistemática y
actualizada al nuevo contexto que presenta la realidad cubana.
ˇ =
La superación del guía turístico permi=
te
adquirir conocimientos, habilidades y destrezas para la adecuada interpreta=
ción
del patrimonio local incentivando su propia conservación por parte de la
sociedad, propiciando la apreciación de la historia y los valores, la promo=
ción
de los principales atractivos del destino y fomenta el desarrollo turístico
sostenible.
ˇ =
La propuesta del sistema de conocimien=
tos
y habilidades para perfeccionar la superación y capacitación del guía turís=
tico
alineará sus competencias profesionales y su comportamiento ético y de
responsabilidad social, a los retos actuales del servicio de guiado en el
ámbito nacional e internacional.
Aldridge, Don. 1973. <=
i>Mejora
de la Interpretación de los Parques y la Comunicación con el Público.
Segunda Conferencia Mundial sobre Parques Nacionales. Informe No.25,
Yellowstone y Grand Teton: UICN, 18-27. https://www.scholar.google.es.
=
Aranda
Montoya, Maricarmen. 2019. Curso- Taller De Interpretación Para El
Desarrollo De Competencias En Guías Del Patrimonio. Guías (Vaqueros) Ranc=
ho
Mágico. Tesis En Opción Al Título Licenciado En Turismo, Centro
Universitario Uaem Texcoco, Texcoco, Estado De México: Universidad Autóno=
ma
Del Estado De México, 1-85. https://www.scholar.google.es.
=
Bajo
Sanjuán, A. M. 2015. La gestión de valores en la empresa como aportaci=
ón
de valor. Editado por N. Villagra-García. Madrid: Universidad Pontifi=
cia
Comillas. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=3D653125.
=
Bańón
Gomis, A. J., M. Guillén Parra, y N. Ramos López. 2011. ŤLa Empresa Ética=
y
Responsable.ť Universia Business Review.=
(30): 3243. https://www.scielo.org.
Bonilla Bonilla, Ricardo. 2012. Téc=
nicas
Para Atención Y Guiado Para Turistas. San José, Costa Rica: Instituto
Nacional de Aprendizaje. https://www.scholar.google.es.
=
Borroto
Viera, Manlio, y Naima Pino Urías. 2014. ŤGuión Metodológicopara el recor=
rido
guiado "Cabalgando hasta el Quijote".ť Trabajo de Diploma previ=
o a
la obtención del título Licenciado en Turismo, Facultad de Ingeniería
Industrial y Turismo, Universidad Central Marta Abreu de las Villas, Santa
Clara, Cuba, 114. https://www.scholar.google.es.
=
Bravo
Castillo, Juan. 2006. ŤStendhal viajero: Memorias de un turista.ť Revi=
sta
de Filología Románica. (anejo IV): 189-197. https://www.revistas.ucm.=
es.
=
Brezovec,
Aleksandra, Maria Dolores Vidal Casellas, Sílvia Aulet Serrallonga, y Neus
Crous Costa. 2018. ŤChapter: Tourism In=
terpretation
on World Heritage Sites.ť Tourism
Management.
https://www.fun-mooc.fr/asset-v1:Paris1+16008+session01+type@asset+block@=
MOOC_TMatUWHS_manual.pdf.
=
Calle
Mesías, Tania Marcella, y Narcisa Ullauri. 2012. ŤManual para el Desarrol=
lo
de las Destrezas en Técnicas de Guiar.ť Trabajo de Graduación previo a la
obtención del título de Licenciado en Gestión y Desarrollo Turístico,
Facultad de Filosofía, letras y Ciencias de la Educación, Escuela de Turi=
smo.
Universidad del Azuay, Cuenca, Ecuador. https://www.scholar.google.es.
=
Campos
López, Marcos Israel, y Martha Marivel Mendoza Ontiveros. 2016. ŤLa
Interpretación Del Patrimonio Como Herramienta Del Turismo Sustentable.ť
Tesis para obtener el grado de Maestro en Gestión Sustentable del Turismo,
Universidad de Quintana Roo. División de Desarrollo Sustentable., Mexico,
144. https://www.risisbi.uqroo.mx.
Carroll, Archie B. 2015. ŤCorporate Social
Responsibility: The Centerpiece of Competing and Complementary Frameworks=
.ť Organization=
al
Dynamics 44 (2): 8796. doi:doi:10.1016/j.orgdyn.2015.02.002.
=
Castillo
Garriga, Dory, Eddy Conde, y Mónica Ibańez. 2013. ŤInterpretación Del
Patrimonio De La Ciudad De Pinar Del Rio.ť Tesis presentada en opción al
Título Académico de Máster en Desarrollo Social, Universidad Hermanos Saiz
Montes De Oca, Pinar del Río. https://www.scholar.google.es.
=
Castro
Cabrera, B. D., y N., L. Poveda Flores. 2020. Protocolo de Seguridad de
los Guías Turísticos en el Centro Histórico de Quito. Trabajo de
Titulación, previo a la obtención del título, Ingeniera en Administración
Turística y Hotelera, Departamento de Ciencias Económicas, Administrativa=
s y
del Comercio, Universidad de las Fuerzas Armadas, Sangolqui. Ecuador: ESP=
E.
Innovación para la excelencia. https://www.repositorio.espe.edu.ec.
=
Colectivo
de autores. 2012. Estudios sobre patrimonio histórico cultural en
contextos sociales. Editado por Miguel Gerardo Valdés Pérez. La Haban=
a:
Editorial Universitaria. http://www.e-libro.com/titulos.
=
Cortina,
A. 2010. ŤÉtica y Responsabilidad Social En Un Mundo Globalizado".ť
http://globalizacionydemocracia.udp.cl/wp-content/uploads/2014/03/ADELA_C=
ORTINA_2010.pdf.
=
Elizalde
Zapata, Lisseth Madeley. 2019. El Perfil Profesional Del Guía Turístico
Como Intérprete Del Bosque Petrificado De Puyango, Cantón Las Lajas,
Provincia De El Oro. Facultad De Ciencias Empresariales, Universidad
Técnica de Machala, MACHALA: Universidad Técnica de Machala.
https://www.repositorio.utmachala.edu.ec.
=
Fernández
González, Nancy, y Jorge Luis Borroto Martínez. 2010. ŤEl Guía De Turismo=
Y
La Conservación Del Patrimonio Cultural.ť TURyDES. Revista de
Investigación en Turismo y Desarrollo Local. Vol 3, Nş 8 1-10.
https://www.eumed.net.
=
Forética.
2008. ŤSistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable. SGE-21.ť 1-28.
https://www.co.sgs.com/es_co/foretica.
=
García
Galiano, Ángel. 2010. ŤLas polémicas sobre Cicerón en el renacimiento
europeo.ť Escritura e imagen Vol. 6: 241-266. https://revistas.usm=
.es.
=
García
García, Jany Fiorela, y Sonia Yudith Romero Roque. 2020. Influencia de=
la
formación profesional en el desempeńo laboral de los guías turísticos no
autorizados del distrito de Tarapoto - provincia y región San Martín.
Tesis para optar el Título Profesional de Licenciado en Administración en
Turismo, Facultad De Ciencias Económicas, Escuela Profesional De Turismo
Sede Lamas, Lamas Perú: Universidad Nacional De San Martín - Tarapoto,
pp.1-71. https://www.repositorio.unsm.edu.pe.
=
García-Marzá,
D. 2004. Ética Empresarial: del Diálogo a la Confianza. Madrid.
Espańa: First Edition: Trotta S.A. https://www.googlebooks.com.
=
Garriga,
E., y D. Melé. 2004. ŤCorporate Soc=
ial
Responsibility Theories: Mapping the Territory.ť Journal of Business
Ethics 53 (1): 5171. doi:doi:10.1023/B:BUSI.0000039399.90587.34.
Gavinelli, Dino, y Francisco M. Romero Sánchez. <=
/span>2018. ŤIntér=
pretes
culturales del siglo XIX: los guías de turismo no reconocidos.ť PASO=
S.
Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. Vol. 16 (N.o 2. ): 297-307.
doi:https://doi.org/10.25145/j.pasos.2018.16.021.
=
Gazzanego,
Victoria. 2019. ŤObservaciones sobre el patrimonio cultural marplatense.
Transformaciones percibidas por los turistas a lo largo de dos ańos de
recorridos peatonales patrimoniales en el Circuito Loma de Santa Cecilia.=
ť En
Universidad y Patrimonio, de María Luisa Ballido Gant, Alejandro
Novacovsky y Adriana Olivera, 102-119. Mar del Plata, Argentina: D.I CANE=
TTI
Rocío. https://www.faud.mdp.edu.ar.
=
González
Salgado, Br. Agner Azarael, y Waleska Díaz Sánchez. 2018. Competencias
profesionales del Guía Turístico que demandan las Operadoras Turísticas:
Tastefully Nicaragua y Salvaje Nica Tours del municipio de Matagalpa,
departamento de Matagalpa, durante el II semestre, 2017. Monografía P=
ara
optar al título de Licenciado en Turismo Sostenible, Facultad Regional
Multidisciplinaria Matagalpa, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua,
Matagalpa: Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, 1-96.
https://www.repositorio.unan.edu.ni.
=
Guillermo
Bazán, Héctor. 2014. ŤLa Interpretación del Patrimonio como estrategia pa=
ra
la educación y socialización del patrimonio en el medio rural.ť Monográfico (nş 9):
págs. 21-40. https://www.dialnet.unirioja.es.
ISO-26000. 2010. Guidance on Social
Responsibility. International
standard, Geneva. Switzerland: International Organization for
Standardization., 14. https://www.iso.org.
Kallsten, L. E. 2017. ŤLa interpretación como arte en=
el
guía de turismo.ť Revista de Extensión Tekohá. Posadas: Ediciones FHyC=
S,
5(3) pp. 27-34.
http://edicionesfhycs.edicionesfhycs.unam.edu.ar/index.php/tekoha.
=
Laprovitta,
Fernando. 2015. ŤEl guiado turístico interpretativo.ť
https://slide.mx/queue/libro-el-guiado-turistico-interpretativo-por-ferna=
ndo-laprovitta-2015_5a4de43ef58171540d05c212_pdf?queue_id=3D5ab59fdef581711=
565fde4d3.
=
Martínez
Santana, Marlen. 2014. ŤLa Formación Humanista En La Concepción De La Car=
rera
Pedagogía -Psicología En La Ucp Juan Marinello Vidaurreta.ť Atenas, =
vol.
1, núm. 25 pp. 74-89. http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=3D4780472=
01004.
=
Mayorga
Vera, Aracelly Viviana, y Bertha Andrade Palacios. 2011. ŤEl Guía Profesi=
onal
De Turismo Como Elemento Clave De La Calidad Del Servicio Turístico De
Guianza.ť Tesis previo a la obtención del Título de Guía Profesional de T=
urismo,
Facultad De Turismo Y Preservación Ambiental, Hotelería Y Gastronomía,
Universidad Tecnológica Equinoccial, Ecuador, 154.
https://www.repositorio.ute.edu.ec.
=
Méndez
Rodríguez, Luis. 2010. ŤPatrimonio Y Turismo. Del Cicerone A La Profesión=
De
Guía Turístico (1830-1929).ť Laboratorio De Arte (No. 22): 371-386.
https://www.dialnet.unirioja.es.
=
Méndez
Valenzuela, Helga Mishel. 2019. Análisis del proceso de mediación del
museo Guayasamín a partir de los Principios de Interpretación del Patrimo=
nio,
como una herramienta esencial del guía intérprete. Trabajo de Titulac=
ión
para la obtención Del Título de Ingeniería en Administración de Empresas
Turísticas, Escuela De Turismo, Universdiad Iberoamericana Del Ecuador,
Quito, Ecuador: UNIBE. https://www.repositorio.unibe.edu.ec.
=
Mendoza
Ontiveros, Martha Marivel, María Elena Umbral Martínez, y Marla Nadxielii
Arévalo Moreno. 2011. ŤLa interpretación del patrimonio, una herramienta =
para
el profesional del turismo.ť El Periplo Sustentable (núm. 20): pp.
9-30. periplo_sustentable@yahoo.com.mx.
=
Ministerio
de Cultura y Turismo. 2006. ŤTécnicas de Guiado. Material Orientativo y de
Consulta para el examen de guías idóneos.ť Ley de Guías de Turismo de
Salta No. 7404/06. Salta. https://www.turismo.salta.gov.ar.
=
Ministerio
del Turimo. 2005. ŤCódigo de Ética de los Guías de Turismo de la Repúblic=
a de
Cuba.ť Resolución No. 5 de 2005. La Habana.
https://www.gacetaoficial.gob.cu.
=
Mintur.
2014. ŤReolución 50/2014 del Ministerio del Turismo de Cuba.ť Gaceta Ofic=
ia,
República de Cuba. https://www.gacetaoficial.gob.cu.
=
Parra
Majendié, Idiana Ivet, y Karina Esperanza Rojas Batlle. 2017. ŤPropuesta
metodológíca para la interpretación del patrimonio local.ť Viii
Conferencia Científica Internacional De La Universidad De Holguín.
https://www.eventos.uho.edu.cu.
=
Patińo
Domínguez, Hilda Ana María. 2017. ŤEl Impacto De La Formación Humanista
Integral Y El Compromiso Social En Los Egresados Universitarios. Un Estud=
io
Exploratorio.ť Congreso Nacional de Investigación Educativa. https=
://www.scholar.google.com.
=
Peńate-Villasante,
Ana-Gloria. 2019. ŤFormación en interpretación del patrimonio: estado act=
ual
en la Universidad de Matanzas.ť Revista Cubana de Educación Superior=
i>
1-9. https://www.scielo.sld.cu.
=
Pino
Urías, Naima. 2018. ŤLa actualización de la preparación del guía de turis=
mo
para la interpretación del patrimonio.ť Revista Killkana Sociales. Vol. 2, No. 4 pp. 63-68. doi:DOI: https://doi.org/10.26871/killkana_social.v2i4.3=
75.
Rideut Civitarese, Sandra, Michel H. Legg, y Davi=
d M.
Zuefle. 1997. ŤMore Thaughts on the
Differences Between Enviromental Interpretation and Enviromental Educatio=
n.ť Legacy 8 (6): 28-2=
9.
https://www.researchgate.net.
=
Rodŕ
Vey, Sandra. 2019. ŤNuevos métodos para la mediación turístico-patrimonia=
l.ť Tourism&Heritage
Journal / Vol.1 1-27. doi:10.1344/THJ.2019.1.5.
=
Rojo
Chaviano, Massiel Laíz, y Ana Gloria Peńate Villasante. 2019. ŤCompetenci=
as
para la interpretación del patrimonio de los guías de la agencia de viajes
Gaviota Tours Varadero.ť Trabajo De Diploma En Opción Al Título De Licenc=
iada
En Turismo, Facultad de Ciencias Empresariales. Departamento de Turismo,
Universidad de Matanzas, Matanzas, Cuba.
https://www.repositorio.umcc.cict.cu.
=
Sánchez
Andrade, Virginia, y María Caridad Pérez Padrón. 2017. ŤLa Formación
Humanista. Un Encargo Para La Educación.ť Universidad y Sociedad, 9(2)=
265-269. http://rus.ucf.edu.cu/index.php/rus.
Tilden, Freeman. 1957. Interpreting Our Herita=
ge.
The University of North Carolina Press. Chapel Hill. https://www.buscalibre.co=
m.
=
Tomé
Merchán, D., S. Castro Zamudio, García Román M.D., y et al. 2020. ŤLos
Cicerones de GuíaMe-AC-UMA: Iniciativa piloto de mentorías universitarias=
por
y para el alumnado con Altas Capacidades Intelectuales.ť Revista Talen=
to
Inteligencia y Creatividad. TALINCREA Vol. 7 (No. 13).
www.tanlincrea.cucs.udg.mx.
=
Torres
Rucoba, Dan Eber, y Erika Patricia Chang Alva. 2019. ŤLiderazgo en el Guía
Profesional de Turismo.ť Informe monográfico para optar el título profesi=
onal
de Licenciado en Administración en Turismo, Facultad De Ciencias Económic=
as,
Universidad Nacional De San Martín-Tarapoto. Escuela Profesional De Turis=
mo
Sede Lamas, Tarapoto, Perú, 70. https://www.repositorio.unsm.edu.pe.
=
Toselli,
Claudia. 2019. ŤTurismo, patrimonio cultural y desarrollo local. Evaluaci=
ón
del potencial turístico de aldeas rurales en la provincia de Entre Ríos,
Argentina.ť PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural Vol. 17
(N.o 2.): Págs. 343-361. Último acceso: 12 de 2020.
doi:https://doi.org/10.25145/j.pasos.2019.17.024.
=
Tsaur,
S. H., y H. Y. Teng. 2017. ŤExploring tour
guide styles: The perspective of tour leader role.ť Tourism Mana=
gement
59(1) 438-448. doi:10.1016/j.tourman.2016.09.05.
ISSN:
2661-6831 www=
.exploradordigital.org
2021
especial